Thứ Bảy, 20 tháng 10, 2018

Bất tài thì chớ làm thơ


39.VỢ PHẢI YÊU CHỒNG
(Любит мужа в доме жена)

trong nhà người vợ phải yêu chồng
Không chỉ yêu mà còn yêu đắm đuối.
Nhưng làm sao thể hiện sự yêu thương?
Người vợ phải nhớ rằng trong mọi thứ
Và mọi nơi luôn phản đối chồng.

Mỗi lời chồng nóikhôngthì luôn luôn
Người vợ nói rằngcó” và chỉcó”
Tuy nhiên, mỗi câu của chồng là “có”
Thì vợ trả lờikhôngvà chỉkhông”.

Và ai hiểu được dù chỉ một lần
Ý nghĩa quỷ ma của lời phản đối
Thì người đó trăm lần có quyền nói:
Ta là thiên tài vĩ đại, kẻ khôn ngoan!

Любит мужа в доме жена

Любит мужа в доме жена
И, больше того, почти обожает.
Как любит и в чем та любовь видна?
А именно в том, что всегда она
Во всем и везде ему возражает.

На каждое мужнино "нет" всегда
"Да" непременно и только "да!".
Однако на каждое "да" в ответ
Слышится "нет!" и еще раз "нет!".

И тот, кто сумел бы хоть раз понять
Смысл этих дьявольских возражений,
Стократно имел бы право сказать,
Что он и мудрец, и великий гений!
  

40.NHỮNG KẺ BẤT TÀI THÌ CHỚ LÀM THƠ
(Не надо бездарных писать стихов!)

Những kẻ bất tài thì chớ làm thơ
Đừng tiêu tốn những lời cho uổng phí
Mà tốt nhất là hãy đi cưa gổ
Hoặc đi xây trang trại đ nuôi bò.

Mà nếu không thích nuôi bò, cưa gỗ
Thì hãy thử làm một vận động viên
Hay làm việc gì đó văn phòng
Mà tốt nhất là đi làm kinh tế.

Nhưng nếu cảm thấy đôi cánh ngân vang
Bạn hờ hững trước những điều lợi lộc
Thì khi đó bạn cứ việc đi làm
Những bài thơ, như chỉ thơ đích thực!

Не надо бездарных писать стихов!

Не надо бездарных писать стихов!
Чем тратить зазря слова,
Уж лучше тогда разводить коров
Иль где-то пилить дрова.

А коль не хотите доить и пилить,
Попробуйте стать спортсменом.
А можно еще в конторе служить
Иль сделаться бизнесменом.

Но если вам ближе крылья звенящие,
А к будням и выгодам вы глухи,
Ну что же, пишите тогда стихи,
Но только стихи настоящие!
  

41.SAO MÀ TA BIẾT
(Откуда мы знаем, что вьюги бушуют?)

Sao mà ta biết bão tuyết hoành hành?
Biết mặt trời, biết sông và núi lửa?
Ai cũng biết, nhưng khi còn đó
Khi chết rồicả thế giới mất tăm.

Và tôi hỏi mình một cách trung thực:
Ghen tỵ trong lòng như quỉ như ma
Có nơi nào đó bí mật để mà
Cùng với tôi, cả cuộc đời biến mất?

Và tự trả lời, không cần phân giải:
Dù cuộc đời này ngắn ngủi, trôi nhanh
Rằng tôi sẵn sàng chết một ngàn lần
Để cuộc đời trên mặt đất còn mãi.

Откуда мы знаем, что вьюги бушуют?

Откуда мы знаем, что вьюги бушуют?
Что в мире есть солнце, река и Казбек?
Все знают об этом, пока существуют.
Умрем - и исчезнет весь мир навек.

И вот я спросил себя честно-честно:
А зависть живет ли во мне, как бес?
И было б мне где-нибудь втайне лестно,
Чтоб мир вдруг и вправду со мной исчез?

И сам же ответил без громких слов:
Хоть век наш и краток, и все быстротечно -
Я тысячу раз умереть готов,
Чтоб жизнь на Земле продолжалась вечно!




Không có nhận xét nào: