83.CHỚ NHẦM LẪN
(Не надо путать малое с большим)
Chớ nhầm lẫn chuyện lớn và chuyện nhỏ
Không thể nào đem biển sánh với sông
Tchaikovsky không tội lỗi, chẳng thánh thần
Không màu vàng, màu xanh, không ác dữ
Mà đơn giản là thiên tài, một vĩ nhân.
84.KHÔNG Ở NƠI CHÚC TỤNG
(Нет, друзья не там, где за столом)
Không, tình bạn không ở nơi chúc tụng
Quanh bàn nhậu, nơi chén chú chén anh
Mà tình bạn nơi kề vai sát cánh
Nơi chia sẻ những đồng xu cuối cùng
Trao cho nhau dù
còn trong nghịch cảnh.
85.ĐÃ ĐI TÌM
(О, сколько мы к счастью путей искали)
Đã đi tìm bao con đường hạnh phúc
Nhưng mà ta quên điều quan trọng nhất:
Giá như con người không lừa dối nhau
Hãy hình dung: không lừa dối nơi nào!
Thì sao tất cả sống đều hạnh phúc!
86.PHẢI LÀM GÌ?
(Что делать, чтоб жить хорошо с женой?)
Phải làm gì để sống tốt với vợ?
Bạn của tôi, hãy nhớ chăm sóc nàng.
Nhưng để cho không gặp điều khó xử
Thì bạn cần nhớ: hãy chăm sóc nàng
Có vẻ như chăm sóc người xa lạ.
87.THI VẤN ĐÁP
(Что есть экзамен? Кто определит?
Thi vấn đáp là gì? Ai quyết định?
Thi vấn đáp – để trí tuệ trả lời.
Khi một người biết hết, nhưng im lặng
Còn một người thì chỉ nói không thôi
Dù chẳng biết gì, chỉ toàn vớ vẩn.
88.TRONG LÂU ĐÀI CỦA NỮ HOÀNG
(В замке у английской королевы)
(В замке у английской королевы)
Trong lâu đài của Nữ hoàng nước Anh
Người chồng không bao giờ chạy về bên trái.
Em hãy làm cho anh trở thành ông chồng ấy
Thì anh xử sự cũng chẳng kém hơn.
Và không chỉ không chạy về bên trái
Mà, thậm chí, không đụng đến Nữ hoàng!
89.TRÊN TRÁI ĐẤT
(От хворей много на земле мученья)
Trên trái đất bệnh tật từng hành hạ
Đời vật lộn với nó hàng trăm năm.
Giờ có thuốc để chữa lành tất cả
Chỉ một bệnh vẫn hành hạ thường xuyên
Đấy là bệnh điên rồ - không thuốc chữa.
90.KINH THÁNH DẠY
(Писание учит: "Прощайте врагов!")
Kinh Thánh dạy: “Tha thứ cho kẻ thù!”
Chẳng lẽ sắp đến những ngày tươi sáng?
Bởi nếu ta tha thứ cho kẻ thù
Cho những tên vô lại và đểu cáng
Chẳng lẽ chúng trở thành người tốt hơn?!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét